Archive for the 'translation' Category

in the news

March 20, 2006

it would appear that the US government doesn’t seem to need (or respect!) professional translators; just post your documents on the web and let the world have a go at them. this article appeared in the boston globe:

US puts Iraqi documents on the Web
Goal is to speed up translation of files
By Hiawatha Bray, Globe [...]

in the beginning

March 19, 2006

to start from the very beginning, well, where does a translator start? chantal wilford’s tips for translators is a good place to begin to learn about the life of a freelancer. from the agency side, check lingo24.com’s translation career guide. or you can learn about the issues that translators deal with on a day-to-day [...]

a few of my favorite links: medical

March 16, 2006

for the medical translator:
all you ever wanted to know about clinical trials at clinicaltrials.gov ; search for clinical trials here.
pubmed database of medical journals
merck medical dictionary powered by dorland’s illustrated medical dictionary
rxlist.com: the internet drug index
just to name a few

and more business…

March 14, 2006

words of wisdom: do not trust your project manager’s word count. count. and count again. and ask. a simple way to increase your income. thank you, anycount – and TO3000 – for making life easier.

the business of translation

March 14, 2006

interesting food for thought here about language services at the US General Services Administration; click on translation services:
TRANSLATION SERVICES Services include the translation of written, electronic and multi-media material to and from English and native Foreign languages. Materials include but are not limited to: Business, Legal, Medical, Technical, Documents, Braille, Software, [...]

…and this is now

March 12, 2006

so where to go from here? in a post 9/11 world? a blogging world that didn’t exist back then? there must be new links to find. other translators, other blogs. the life and times of a translator – translator assistants, feline, canine, or otherwise. and of course, the swedish connection. watch this space…
but meanwhile, today’s [...]

that was then…

March 10, 2006

I was a blogger before I, or anyone else, I suppose, ever heard of blogging. From June, 1999 until February 2002 I authored the Translator’s Site du Jour. Each morning I found websites that were of interest to translators. The problem was that in a post 9/11 world, fewer and fewer such websites appeared. At [...]